Подробный поиск:
кухни:
Ещё
Средний чек на человека:
Больше параметров Меньше параметров
Поделиться через электронную почту

Или несколько месяцев из жизни эмигранта со Шри-Ланки в Швейцарии

Очередное упражнение на тему «Пряностей и страстей» про то, как нелегка жизнь беженца в Европах. Главный герой почти 400-страничной художественной книжки — тамил Мараван, которого переводчик с тупым упорством называет тамильцем, очевидно, по аналогии с чеченцами, что наш взгляд совершенно неправильно, так и до «грузинцев» недалеко. В общем, если не слишком заострять внимание на переводческих ляпах — их тут порядочно, роман довольно любопытный, как раз вечерок-другой скоротать.

Суть в том, что герой с малолетства при кухне, «вырос среди кастрюль и сковородок, специй и приправ, фруктов и овощей», главное взял от бабушки, непревзойденной кулинарки, в совершенстве владеет всеми секретами аюрведической кухни. Вынужденный покинуть родину, Мараван трудится в ресторане молекулярной кухни в Женеве, разумеется, в качестве подсобного рабочего, к готовке его, по понятным причинам, не допускают. Так что ему приходится реализовывать свою страсть на дому, где нищий, по швейцарским меркам, эмигрант, оборудовал самую настоящую профессиональную кухню и экспериментирует с древними традиционными рецептами и новыми технологиями обработки продуктов. Дальше все почти по детективным канонам — Мараван сближается с Андреа, самой красивой официанткой заведения, готовит для нее ужин из сплошных афродизиаков и Андреа, неожиданно для себя — она никогда в жизни не спала с противоположным полом, предпочитая женщин — проводит с ним ночь. Маравана увольняют из ресторана за то, что он без спросу взял домой роторный испаритель, необходимый для приготовления этого самого ужина, какое-то время он мыкается по случайным заказам, пока вдруг та же Андреа не предлагает ему готовить подобные эротические ужины на заказ.

Дело идет на лад, богатые пары не жалеют денег, чтобы вернуть в свои отношения былую остроту, Мараван почти счастлив, Андреа находит свою единственную любовь в лице девушки из эскорт-агентства, беженки из Кении по имени Македа, но не так все просто. Параллельно рассказу о мытарствах Маравана автор повествует о судьбе некоего посредника в сомнительных сделках по фамилии Дальманн. В конце концов, выясняется, что этот Дальманр косвенным образом причастен к гибели племянника Маравана на Шри-Ланке (его насильно забрали в ряды повстанческой организации «Тигры освобождения Тамил-Илама») и гениальный повар решает отомстить. При помощи прекрасной Македы Дальманна заманивают на ужин, распаляют его желания до предела с помощью афродизиаков и хладнокровно убивают, добавив в изысканные восточные блюда некий лекарственный препарат, противопоказанный тем, у кого проблемы с сердцем (а Дальманн как раз незадолго до этого перенес сердечный приступ). На последних страницах романа Мараван абсолютно счастлив с девушкой из тамильской семьи, которая родилась в Швейцарии и думает только о том, чтобы поскорее открыть свой собственный ресторан. Броский слоган книжки гласит: «Его враг умрет от любви». Хвала небесам, это не так. Дальманн, вся вина которого заключалась в том, что он был посредником в сделке по продаже оружия, частично попавшего в руки боевиков на Шри-Ланке, умер все-таки не от еды, а от лекарства. Убивать его было такой же глупостью, как, предположим, задумать и осуществить убийство полковника Кольта или Михаила Тимофеевича Калашникова. По здравому размышлению совсем непонятно, что автор хотел этим сказать. В Швейцарии книжка вышла в 2010 году, когда никто и предположить не мог нынешнего наплыва беженцев в Европе. В любом случае, вся эта история выглядит как некое предостережение, на наш взгляд, дескать, поаккуратнее с приезжими, кто знает, чего они в свое карри засунут. Очевидно, чтобы подсластить пилюлю, Мартин Сутер публикует в конце книги рецепты тех самых возбуждающих либидо блюд и честно говорит, что взял их из книги Хейко Антониевича и Клауса Дальбека «Готовить смело. Молекулярные методы и текстуры», причем Хейко Антониевич еще и адаптировал их для того, чтобы каждый мог приготовить, например, маринованные в куркуме мальки люциана в сабайоне из карри и соуса моле без всякого роторного испарителя.

Текст: Алексей Лущанов

Иллюстрация: Максим Мордвинцев